三寒四温

 昨日は、東京都心で19℃あったそうだ。その前は、17℃と三日くらいあたたかい日が続いた。そこでつい思い出してしまうのがこの「三寒四温」だが、使い方が間違っていると、どこかで見聞きした。国語辞典で調べてみたら『三日寒さが続くと次の四日間はあたたかいという、大陸の冬の気候』で【(季語)冬】とあった。 いまはまだ、冬だから良いのか?それとも、春にあたるのか?…要調査。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q465238 で調べたら、いまの季節で良いことがわかった。…とすると、使い方を間違やすいのは「小春日和」か。『陰暦10月頃のあたたかい天氣。【冬】』。そうだ、ほんとの春に小春は使わないのだ。